該機構由澳大利亞聯邦、州和領地當局配合所有。澳大利亞全國翻譯認證機構(以下稱NAATI)是澳大利亞全國性的筆譯和口譯標準制定和資曆認證機構翻譯它是獨一有資格為想在澳大利亞從事翻譯職業的人員供給認證的機構。
NAATI還頒佈別的兩類認證憑證:
NAATI的目標[編輯]
NAATI的首要目標是加強澳大利亞社會的融入和介入,協助知足其多樣化和不休轉變的溝通需求和期望,它通過:
目錄
- 1 NAATI的目標
- 2 認證種類
- 3 NAATI認證在澳大利亞的重要性
- 4 培訓和進修班
- 5 測試
- 6 NAATI認證測驗
- 7 外部貫穿連接
培訓和進修班[編輯]
認證考試今朝包孕以下非英語說話:
所有的認證測驗都觸及英語和一門非英語語言。
NAATI認證是被澳大利亞筆譯和口譯僱主正式認可的唯一憑證。NAATI認證可以經由過程以下五個方式獲得:
NAATI按照需求來測試。對輔助專業程度來講,要求包孕等同於最少在澳洲中學接管4年教育和對兩種說話的熟練運用翻譯 對於專業程度,列入測試的要求包羅取得任何領域學位或文憑,同時/或獲得想要申請的語言種類的NATTI的輔助專業口舌人資曆認證(即專業的口譯和筆譯程度)。要到達測試要求,報考者必須知足一系列與報考等級符合的要求。
進修班包括以下分類:
在每個州和領地,NATTI工作人員會創辦各類學習班來幫助報考者成功經由過程測驗從而或者認證。
NAATI是負責制定和監測澳大利亞筆譯和口譯職業標準的機構翻譯NATTI經由過程它的一套認證系統來做到這點。
阿爾巴尼亞語翻譯社 阿姆哈拉語, 阿拉伯語翻譯社 亞美尼亞語, 亞述語, 澳大利亞手語翻譯社 孟加拉語, 波士尼亞語, 保加利亞語, 緬甸語, 廣東話, 漢語 (只限翻譯), 克羅埃西亞語翻譯社 捷克語翻譯社 達里語翻譯社 丁卡語, 荷蘭語, 菲律賓語, {[芬蘭語]}, {[法語]}, {[德語]}翻譯社 {[希臘語]}, 客家話 (只限口譯)翻譯社 印地語, 匈牙利語, 印度尼西亞語翻譯社 義大利語翻譯社 日語, 高棉語翻譯社 朝鮮語, 庫爾德語 (爾曼吉語), 庫爾德語 (Sorani語), 寮語, 馬其頓語, 馬來語翻譯社 馬爾他語, 普通話,尼泊爾語翻譯社 努爾語, 奧羅莫語, 波斯語, 波蘭語, 葡萄牙語翻譯社 旁遮普語, 普什圖語翻譯社 羅馬尼亞語, 俄語, 薩摩亞語翻譯社 塞爾維亞語, 僧伽羅語, 斯洛伐克語, 索馬利亞語, 西班牙語, 斯瓦希里語翻譯社 泰米爾語, 德頓語 (只限口譯)翻譯社 泰國語, 提格里尼亞語翻譯社 湯加語, 土耳其語, 烏克蘭語, 烏爾都語, 越南語.
NAATI認證測驗[編纂]
NAATI 會發行季刊通信,以接濟人們及時領會其內部的信息和澳大利亞筆譯和口譯行業最新的環境。NATTI同時也會刊行一些出版物和產品,來幫助利用筆譯員和口舌人的終端用戶。在澳大利亞,很多當局部分都要求非英語的身份證明和其他文件都必需經由NATTI認證的傳譯員翻譯成英語翻譯持有NATTI認證的筆譯員和口譯員可以經由過程在線的從業人員名錄來找到。
外部連結[編輯]
- NAATI website
- NAATI Practitioners Directory
- 經由過程NAATI認證測試
- 在一所被NATTI認可的澳大利亞院校成功完成一門筆譯及/或口譯課程的進修
- 提供證據證實從海外教育機構獲了筆譯及/或口譯專科的高檔教育學歷
- 提供證據證實是一家公認的國際筆譯及/或口譯行業協會的成員
- 提供證據證實有筆譯或口譯的預修學分
- 制定、維持和增進國度筆譯和口譯的高標準
- 實行一個全國質量包管系統來為那些滿足要求的從業人員作認證
認證種類[編纂]
- 高級筆舌人(資深的)
- 會議口譯員(資深的)
- 高級筆譯員
- 會議口舌人
- 專業筆舌人
- 專業口舌人
- 輔助專職筆譯員
- 輔助專職口譯員
NAATI認證在澳大利亞的主要性[編輯]
會議口舌人、高級筆譯員(資深的)、會議口譯員(資深的)今朝不能經由過程測驗的體例獲得認證翻譯高級筆譯員的認證測驗只對有限的說話種類開放。
- 口譯強化練習
- 道德和職業操守
- 口譯筆記
- 根蒂根基口譯和筆譯技巧
- 備考
測試[編輯]
1. 「語言助手」——一種雙語憑證而不是筆譯或口譯的憑證
2. 「承認」——只對NATTI不供給認證測試的語言頒發,而且沒有專門的闇練水平等級與之掛鈎
以下內文出自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E5%88%A9%E4%BA%9A%E5%85%A8%E5%9B%BD%E7%BF%BB%E8%AF%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社