close

西文口譯人員

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

各語言歌曲對比 107.1.1整頓

註:粗體字是新整頓資料 翻譯社

1.ギター仁義:北島三郎(日語) = 吉他情義:文夏(台語) = 憂悶 翻譯都市:文光(台語)
2.人生峠:村田英雄(日語) = 人活路:郭金發(台語) = 虎死留皮人留名(台語)。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
3.五番街のマリーへ:高橋真梨子(日語) = 想起伊:江蕙(台語) = 故裏的伊:洪榮宏(台語) = 春夢:蕭孋珠(國語) = 池畔女郎:鳳飛飛(國語) = 給情人的搖籃曲:呂方(國語) = 桃李春風:汪明荃(粵語) = 其實我愛你嗎:鄺美雲(粵語) = 第一眼:陳秀雯(粵語) = 薄情:蔣麗萍(粵語)
4.出生避世富士:畠山みどり(日語) = 錢什路用:尤雅(台語) = 媽媽請您免掛意:黃三元(台語) = 港邊等愛人:海莉(台語)
5.母恋三度笠:松山恵子(日語) = 死活戀:尤鳳(台語) = 天際少女心:尤君(台語) = 媽媽我馳念你:一帆(台語) = 忖量故鄉的媽媽:一帆(台語)
6.桜の木の下で:和田弘 + マヒナスターズ(日語) = 玉山姑娘:葉啟田+尤君(台語) = 玉山蜜斯:石元朗(台語)



以下內文出自: http://blog.xuite.net/smile27/flower/555562005有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 woodshsw5qpf 的頭像
    woodshsw5qpf

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()