close
目次
- 1 播放平台
- 2 劇情
- 3 首要演員
- 4 花絮
- 4.1 與實際生活的對照
- 5 音樂原聲
- 6 收視率
- 7 獎項
- 8 參考資料
- 9 外部貫穿連接
- 10 電視節目標變遷
(2016年9月21日-10月19日)
日曜日至四 20:10 - 22:00(兩集連播)
周五至周日每晚19:30-20:20播出一集
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/22px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png&width=22&height=15)
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Flag_of_Malaysia.svg/22px-Flag_of_Malaysia.svg.png&width=22&height=11)
![臺灣](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Flag_of_the_Republic_of_China.svg/22px-Flag_of_the_Republic_of_China.svg.png&width=22&height=15)
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Flag_of_Canada.svg/22px-Flag_of_Canada.svg.png&width=22&height=11)
本劇不但是中國大陸首部聚焦同步口譯範疇的電視劇[2],同時也是楊冪孕後復出接拍的首部電視劇[1]。這也是楊冪初次扮演法語翻譯角色[7],在拍攝時代,片組請來法語教員教習兩人學說法語,而楊冪還在拍攝前剪短頭髮[6]翻譯
《親愛的翻譯官》於2015年6月11日在上海電視節時代宣布啟動拍攝[6]。(2016年5月24日-6月19日)
本劇於開播首日收視率為1.166%(第一集)和1.652%(第二集),創下湖南衛視近8個月來的收視記錄[12]翻譯
音樂原聲[編纂]
曲名 | 作詞 | 作曲 | 演唱 | 備註 |
《天成翻譯社親愛的》 | 譚旋 | 譚旋 | 譚維維 | 片頭曲 |
《奔馳的蝸牛》 | 段思思 | 譚旋 | 黃軒 | 片尾曲 |
《好過糾纏》 | BrianG | 孫曌心 | 金池 | 插曲 |
《I'd sing for you》 | Bastian Baker | 插曲 | ||
《79 Clinton Street》 | Bastian Baker | 插曲 |
收視率[編輯]
(2016年10月5日-11月7日)![]() |
||
---|---|---|
上一節目 | 親愛的翻譯官 2017年1月2日 暫停播映 | |
上一節目 | 親愛的翻譯官 吳嘉怡之前男朋友 |
|
|
|
高翻院之實習生,後被減少。 |
花絮[編纂]
(2016年11月18日-12月19日)
![]() (2017.05.10 - 2017.07.06) | 下一節目 | ||
---|---|---|---|
你也可以是天使2 由於該劇在瑞士取景,所以該劇也被瑞士駐華大使戴尚賢高度讚揚,稱該劇可以「促進中瑞兩國文化交流」。 此劇拍攝亦取得了瑞士國家旅遊局的支持[8]。在開拍之時,恰逢中瑞關係建立65周年。資料來源:深圳衛視節目表、電視劇立案公示 |
播放平台[編纂]
頻道 | 地點地 | 播映日期 | 播出時候 | 備註 |
---|---|---|---|---|
湖南衛視 | ![]() |
2016年5月24日 | 周一至周四每晚19:50-22:00播出兩集 再放送日 (木・金)11:15~ |
劇情[編纂]
(2017.04.12 - 2017.05.09)
(2017.07.06 - 2017.08.09)
|
|
文章標籤
全站熱搜