目次
- 1 各地實驗慨況
- 2 成效及跟進工作
- 3 參見
- 4 參考資料
- 5 外部保持
手語傳譯員伴讀是指聾生在主流學校上課時有專屬手語翻譯員,老師在講堂上用口語講解,聾生一邊辨識老師嘴型,一邊有手語傳譯員在旁邊用手語申明[1]翻譯
長遠而言,建議香港政府增強推行手語傳譯員的工作性質,讓職業培訓中間人員了解手語傳譯員的本能機能,改變他們的思惟[6][7]。
成效及跟進工作[編纂]
參見[編纂]
參考資料[編纂]
外部保持[編纂]