woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
翻譯社
- 舊約根據Biblica Hebraica Stuttgartensia (1977) 翻譯而成, 參考文獻包孕死海古卷, 《七十士譯本》及其他希臘文手本, 《撒馬利亞五經》, 敍利亞文《別西大譯本》, 《武加大拉丁譯本》, 和其他譯本和手本;
- 新約按照The Greek New Testament (4th rev翻譯 ed翻譯, 1993) 及Novum Testamentum Graece (NA, 27th ed。, 1993) 翻譯而成。
- ^ [聖經新普及譯本。 NLT採用了美式量度單位, 同時在註腳列出二者的別離。
- 比喻性用語
- 按照原文, 由於觸及當時文化特色, 聖經中某些比方用詞對於現代人而言難以理解, 故此在翻譯時在語句上作出了修飾, 使意思更容易明翻譯
- 單元的表達方式及計算方法
- 聖經原文中的古代計較方式和單位名詞跟現代不同。 為了使現代讀者更輕易更輕易掌經文的寄義, 同時亦能保留原文的字面意思, 譯本在用詞方面力圖表達更傳神。
- 聖經中的文化表達
- 在聖經中, 有大量語句皆帶有濃重的文化靠山特色。漢語聖經協會:2012]
- ^ AM730:香港書展2012特輯:新出書《聖經·新普及譯本》(2012年07月18日)
- ^ New Living Translation. 2005
- ^ 聖經·新普及譯本
- ^ 聖經·新普及譯本
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
翻譯社Google金山詞霸是一款基於網際網路查詢的翻譯軟體翻譯它是由Google與金山軟件在原有金山詞霸軟體的根本上合作開辟的,於2008年5月8日發布第一個版本[1]。
支援簡體中文、日語和英語的互譯,可實現桌面取詞、辭彙翻譯、句子翻譯、全文翻譯、網頁翻譯等功能。
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
翻譯社
但是,首要指摘在於靈格斯翻譯家沒法供給版權辭書的「正當」參照證實,遭到了部門較為正視版權問題的用戶的評論。
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
翻譯社
張璐進入中國交際部之後,曾接受翻譯方面的「魔鬼訓練」翻譯[4]她的翻譯生活生計最先於2007年翻譯[5]
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
翻譯社(2000.05.15 - 2005.10.21)
下一節目 |
家門的榮光
|
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
翻譯社【2011年3月12日訊】 數十小時前,日本産生強烈地震,核電站主動截止運作翻譯
動靜來曆
- 中心社翻譯 路透,美國改口 未提供日本冷卻劑,2011年3月12日.
woodshsw5qpf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()